春風(fēng)送暖入屠蘇是指什么??
春風(fēng)送暖入屠蘇出自宋代詩人王安石的《元日》詩:爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇。千門萬戶曈曈日,總把新桃換舊符。
常見的說法是飲用屠蘇酒,飲屠蘇酒也是古代過年時(shí)的一種風(fēng)俗。
查閱《辭?!返弥?,“屠蘇”有三個(gè)義項(xiàng):①酒名。②草名。③房屋;草庵?!端螘に魈攤鳌罚骸埃ㄍ匕希c所住屠蘇,為疾雷擊,屠蘇倒。”
唐代韓諤《歲華紀(jì)麗》的《元日》篇“進(jìn)屠蘇”注:“俗說屠蘇乃草庵之名。昔有人居草庵之中,每歲除夜,遺閭里一藥貼,含囊進(jìn)井中,至元日取水,置于酒樽,合家飲之,不病瘟疫。今人得其方而不知其人姓名,但曰‘屠蘇’而已?!?/p>
根據(jù)以上記載可以得知:一是“屠蘇”是一間草庵(茅舍)的名稱。二是此草庵的名醫(yī)送草藥,讓人們兌上酒成為藥酒,喝下就能避免瘟疫。三是時(shí)間是除夕送一包草藥,讓人們在春節(jié)那天兌上酒來喝。這樣,辭海里的三個(gè)義項(xiàng)就有了很大關(guān)聯(lián)。
其中的“春風(fēng)送暖入屠蘇”,應(yīng)該把這里的“屠蘇”譯作“美酒”還是譯為代表“家園”、“房屋”的“草舍”才符合詩人的原意,
結(jié)合詩的意境,“爆竹聲中一歲除,春風(fēng)送暖入屠蘇”可以譯為在爆竹聲響里面送走過去的一年,春天的暖風(fēng)開始吹進(jìn)我<愛尬聊_創(chuàng)建詞條>們的家園。
該文章來源于問答無用,歡迎大家分享本篇文章!
