宋史是誰寫的呢??
請問,宋史是<愛尬聊_知識大全>誰寫的呢
360U3206059581 7小時(shí)前 還不錯(cuò)。高天流云,本名劉羽權(quán),沈陽人,自由職業(yè),曾出版小說《潘多拉界面》、《血罌粟》。
VLKES灬 6小時(shí)前 二十四史是我國古代二十四部正史的總稱。即:《史記》(漢·司馬遷)、《漢書》(漢·班固)、《后漢書》(南朝宋·范曄)、《三國志》(晉·陳壽)、《晉書》(唐·房玄齡等)、《宋書》(南朝梁·沈約)、《南齊書》(南朝梁·蕭子顯)、《梁書》(唐·姚思廉)、《陳書》(唐·姚思廉)、《魏書》(北齊·魏收)、《北齊書》(唐·李百藥)、《周書》(唐·令狐德棻等)、《隋書》(唐·魏征等)、《南史》(唐·李延壽)、《北史》(唐·李延壽)、《舊唐書》(后晉·劉昫等)、《新唐書》(宋·歐陽修、宋祁)、《舊五代史》(宋·薛居正等)、《新五代史》(宋·歐陽修)、《宋史》(元·脫脫等)、《遼史》(元·脫脫等)、《金史》(元·脫脫等)、《元史》(明·宋濂等)、《明史》(清·張廷玉等)。 “正史”之名,始見于《隋書·經(jīng)籍志》:“世有著述,皆擬班、馬,以為正史。”清代乾隆皇帝欽定“二十四史”,“正史”一稱即專指“二十四史”。按《四庫全書》的規(guī)定,正史類“凡未經(jīng)宸斷者,則悉不濫登。蓋正史體尊,義與經(jīng)配,非懸諸令典,莫敢私增”,即未經(jīng)皇帝批準(zhǔn),不得列入正史。 二十四史總共3249卷,約有4000萬字。它記敘的時(shí)間,從第一部《史記》記敘傳說中的黃帝起,到最后一部《明史》記敘到明崇禎17年(公元1644年)止,前后歷時(shí)4000多年,用統(tǒng)一的本紀(jì)、列傳的紀(jì)傳體編寫。二十四史的內(nèi)容非常豐富,記載了歷代經(jīng)濟(jì)、政治、文化藝術(shù)和科學(xué)技術(shù)等各方面的事跡。
殘?jiān)聞? 6小時(shí)前 宋 晏殊《蝶戀花》一、《蝶戀花》是北宋仁宗朝丞相晏殊的一首名詞,這首詞,經(jīng)王國維先生《人間詞話》把其中的句子“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”列為“古今成大事業(yè)大學(xué)問者必經(jīng)三境界”的第一境界之后,更是人盡皆知宋詞中的佼佼者!詞的意旨也明確得很,似乎并不需要再作解釋。但我讀了不少現(xiàn)代大多數(shù)的詞學(xué)名家的解釋后,總覺心有未安,非要把心中要說的話寫出來不可。現(xiàn)在,先讓我們來欣賞這首詞。《蝶戀花》檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。二、在解釋這首詞之前讓我們先看看作者。晏殊(991-1055),字同叔,北宋撫州臨川人(今江西撫州市)。七歲能屬文,景德初,張知白安撫江南,以神童薦,帝召殊與進(jìn)士千余人并試廷中,殊神氣不懾,深獲真宗的賞識而賜同進(jìn)士出身。后復(fù)試,擢秘書省正字,盡閱秘閣藏書,學(xué)問益博。遷翰林學(xué)士,深為真宗所倚重,《宋史》本傳載曰:“帝每訪殊以事,率用方寸小紙細(xì)書,已答奏,輒并槁(應(yīng)高上木下)封上,帝重其慎密。”仁宗繼位后,更加信任他,歷居要職。慶歷中,更晉官至集賢殿大學(xué)士,樞密使、同中書門下平章事(兼文武二職的宰相)。一年后罷相,貶為工部尚書,接著出任穎州、陳州、許州等地的地方官,后升任兵部尚書。六十四歲病逝,仁宗雖親臨喪事,但以不視疾為恨,特罷朝二日,死后贈司空兼侍中,謚元獻(xiàn)。仁宗親篆其碑曰:“舊學(xué)之碑。”晏殊高才碩學(xué),識見過人,知人善任。1027年,他留守南京應(yīng)天府(今河南商丘)時(shí),鑒于五代以來,天下學(xué)校廢,于是“大興學(xué)校,以教諸生。”延范仲淹以教生徒,吸引賢才,當(dāng)是時(shí),四方求學(xué)者咸集,其后顯身于場屋與朝廷的,大多出于此。除范仲淹外,韓琦、富弼、歐陽修、宋祁等歷史名臣,都出自他的門下。一時(shí)間把五代以來荒廢已久的教育事業(yè)很快地振興起來,一方面為國興學(xué),并且另一方面也為國養(yǎng)才和儲才。除了在教育上有所改革外,《宋史》也提到兩件事顯示出他的高超識見。本傳說:“仁宗即位,章獻(xiàn)太后奉遺詔權(quán)聽政.宰相丁謂、樞密使曹利用各欲獨(dú)見奏事,無敢決其議者。殊建言群臣奏事太后,垂簾聽之。皆毋得見。議遂定。”另一事是:“陜西方用兵(指西夏寇邊),殊請罷內(nèi)臣監(jiān)兵,不以陣圖授諸將,使得應(yīng)敵為攻守,及募弓箭手教之,以備戰(zhàn)斗。又請出宮中長物助邊費(fèi),凡他司之領(lǐng)財(cái)利者,悉罷還度支。悉為施行。”足見他真是識見超群,文武全才。他在文學(xué)方面的貢獻(xiàn)也是多方面的。能詩善詞,文章瞻麗,四六文、書法無不工。《宋史》本傳說他“晚歲篤學(xué)不倦,文集二百四十卷,及刪次梁陳以后名臣述作為集,選一百卷。”現(xiàn)尚存世為《珠玉詞》及清人所輯的《晏元獻(xiàn)遺文》。又編有類書《類要》,僅存殘本。他的詞風(fēng)繼承五代,深受馮延己的影響,工于造語,寫景言情均屬上乘。一般評論認(rèn)為他的詞作內(nèi)容貧乏,這是很不公允的。因?yàn)樵~在當(dāng)時(shí)仍以寫景抒情為主調(diào),一直到了范仲淹才開始將邊愁融入詞作中,但也未能蔚以成風(fēng)。馮煦《蒿庵論詞》說得比較平實(shí)。“晏同叔去五代未遠(yuǎn),馨烈所扇,得之最先,故左宮右徵,和婉而明麗,為北宋倚聲家初祖。”要而言之,他在宋詞的地位是處于一個(gè)承前啟后的位置上,并對歐陽修、晏幾道有一定的影響。他一方面吸收了《陽春集》的清麗蘊(yùn)藉,另一方面又避免了《花間集》的濃艷纖巧,足見他在取舍之間從而形成自己特定的詞風(fēng),論者譽(yù)其“導(dǎo)宋詞之先路”,誠為恰當(dāng)?shù)脑u論!三、對作者晏殊有了一個(gè)基本認(rèn)識后,我們便可以進(jìn)一步去探究他這首詞的確切意旨了。這首詞的主題是寫離別以及離別后的傷痛。明顯地,跟他離別的人是一位女性,而且是一去無回,也未曾留下地址。整首詞所寫事件發(fā)生的時(shí)間就在昨天黃昏到今天的清晨,并且事件的直接結(jié)果是讓晏殊澈夜無眠與悲痛無已。“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。”皎潔的月亮不明白離別給人帶來的苦楚,它的光輝斜斜地照射入詩人紅紅的門內(nèi),直照到破曉時(shí)分。詩人晏殊失戀了,對方離他而去,他連月亮也怪罪起來了。是不是正因?yàn)樗钌類壑鴮Ψ剑珜Ψ絽s離他而去,才引發(fā)出這深深的傷痛?“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”,這是稍后一點(diǎn)兒另一位詞人歐陽永叔的名句。誠然,假如你在情感上沒有深陷進(jìn)去的話,離愁也只不過是淡淡的一種無可奈何而已!當(dāng)前真實(shí)的悲痛,不正因?yàn)槭菬o法自拔的一往情深所引致的嗎?那又干風(fēng)月底事?也正因?yàn)槭浅阂篃o眠,他見證了清晨門外欄桿旁籠罩在一片慘霧愁煙中的菊花,見證了哭泣的蘭花葉尖上的淚珠(露珠),見證了橫梁帷幕上雙雙的燕子竟因?yàn)椴艅倓傆悬c(diǎn)兒初涼卻不辭而別。這一系列清晨的秋景居然是這般的令人神傷!但是,還不止如此而已,下面才是詩人晏殊要真切表白的。“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”門前原先是綠意盎然的一棵樹,現(xiàn)在經(jīng)秋日的西風(fēng)在昨夜一吹之后,竟然開始凋謝了。樹經(jīng)受不起西風(fēng)的輕寒,開始凋殘萎謝,而人呢?他在詞里真的只是說那棵樹嗎?不是的,他客觀地說的是樹而主觀地說的卻是人-他自己。原先跟她在一起時(shí)是快樂的、幸福的,充滿著人生希望的,現(xiàn)在她卻離他遠(yuǎn)去,對他來說,正好像秋日的西風(fēng)對一棵碧綠的樹所造成的摧殘一樣,一下子便生意盡失!失去了她,人生還有什么樂趣?這便是古今中外所有的失戀的人共同的實(shí)感。借樹喻人,在晏殊稍早一點(diǎn)的五代詞中李后主便用過,他在亡國之后被禁閉起來,在他的詞中說:“無言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。”(注)那棵寂寞的梧桐樹不就是李后主本人嗎?孤孤單單地在深院里而與外界清朗的秋天隔成兩個(gè)世界。在這兒,晏殊顯然繼承了李后主相同的手法,并且同樣是登樓,同樣是秋日就更明顯不過了。然而他仍不完全死心,獨(dú)自登上高樓眺望遠(yuǎn)處,天涯望斷,盼望她會回頭,盼望她會回心轉(zhuǎn)意!這里用了個(gè)“獨(dú)”字真是高妙,首先是響應(yīng)前面雙燕而形成對比,顯示出當(dāng)前的他是如何的形只影單,進(jìn)一步更刻劃出他那了無生意的形軀攀上高樓的企盼與企盼的失落而產(chǎn)生的內(nèi)心孤寂凄苦。答案是清楚不過的,對方昨天離他而去后并沒有再回頭。詩人晏殊很想把內(nèi)心對她的思念和苦楚寫在信上告訴她,這兒彩箋和尺素指的都是信,重復(fù)地說出,用現(xiàn)代的話來說就是:我想寫信給她啊!我想寫信給她啊!但是,她已下定決心不再理晏殊了,并沒有留下地址,離開了這傷心地而遠(yuǎn)適他方。還有什么辦法可以向她剖白呢?她又會去什么地方呢?“山長水闊知何處?”-這是晏殊內(nèi)心中興起的另一個(gè)疑問。獨(dú)自站在高樓上,天涯望斷,然而只眺望到山河遠(yuǎn)隔,而人呢?“溪又斜,山又遮,人去也”,她已遠(yuǎn)去,不曾留下地址,這就是他們的悲哀!事件發(fā)生在約九百多年前北宋初期,我仍可讀出晏殊當(dāng)時(shí)的悲痛!那個(gè)女孩子是誰?她叫什么名字?他們?yōu)槭裁磿质郑窟@發(fā)生在晏殊當(dāng)宰相之前還是當(dāng)了宰相之后?他在哪兒認(rèn)識她的?她干什么的?我細(xì)讀了《宋史晏殊傳》和查核了許多書籍,但完全找不出任何線索!然而這很重要嗎?重要的恐怕是晏殊曾為這一件事深深地痛苦過,并且在他的其它詞作里也表達(dá)出同樣的失落與后悔,我覺得,這已足夠。所謂的足夠,我的意思是我們距離他所處的時(shí)代已九百余年,仍能感受到他那份苦楚、無奈與后悔!讀晏殊的這首詞,我真切地驗(yàn)證了他當(dāng)時(shí)澈夜無眠和傷心流淚的情景。他既然那么愛她,為什么不娶她為妻?我也曾興起過這樣的疑問。然而,人生似乎總有一些非個(gè)人所能掌控的東西,又似乎不是,而是雙方的特殊性格鑄塑了這特殊的悲哀,誰又能說得清楚?我相信他們再也沒有重逢,這憾恨便變成了他們心靈深處的永恒!四、通過以上的分析,可見出晏殊當(dāng)時(shí)內(nèi)心的悲痛。西風(fēng)之凋碧樹正充盡地道出那離別對他生命的沖擊。有趣的是葉嘉瑩女士卻有完全不同的了解。葉女士在她的《嘉陵談詞》書里《談詩歌的欣賞與人間詞話的三境界》一文中說:“在臺灣,四季無鮮明之變化,此三句詞所表現(xiàn)之境界頗不易體會得到,而在大陸的北方,每當(dāng)玉露凋傷金風(fēng)乍起之時(shí),草木的黃落變衰是一種極其急促而明顯的現(xiàn)象。長林落葉,四野風(fēng)飄,轉(zhuǎn)眼間便顯示出天地的高迥。新寒似水,不僅侵入肌骨,更且沁人心脾。偶爾登高望遠(yuǎn),一種蒼茫寥廓之感,會使人覺得爽然若所失。”顯然葉女士未讀懂此處以樹喻人之詞旨!我出生于廣州,成長于南中國的香港,在臺灣讀大學(xué)。大學(xué)時(shí)期對她的說法信以為真,后來長期居住在緯度極高的北歐始知其不然!每年的觀察,都沒有發(fā)現(xiàn)西風(fēng)一夜之間凋碧樹的現(xiàn)象,而是漸進(jìn)式的。顯然晏殊只是透過文學(xué)的手筆借樹以喻人,說出自己內(nèi)心的沖擊而已!葉女士花了這么多華麗的辭藻去解說,正顯示出她未正視晏殊內(nèi)心之真實(shí)感受!在她同一書中,有《大晏詞的欣賞》一文,見解則更是新奇,她把晏殊歸類為“大晏乃是一個(gè)理性的詩人”。在該文里,她說:“一般說來,詩人的性格可大別為兩種:一種是屬于成功的類型,而另一種則是屬于失敗的類型。屬于成功的一型,就性格而言,可以目之為理性的詩人,而屬于失敗的一型,則可目之為純情的詩人。”這種說法顯然犯了兩重錯(cuò)誤。第一是哲學(xué)術(shù)語的濫用。第二是用成功型與失敗型去區(qū)分詩人的“性格”為兩種類別顯然不合常理。假如以這觀點(diǎn)再跟詩人的事業(yè)成功或失敗產(chǎn)生一個(gè)必然的關(guān)連則更牽強(qiáng)。因?yàn)槭聵I(yè)成功的詩人并不能保證其它方面就無挫折,尤其像感情一類的波折!這就會引致悲傷。而事業(yè)失敗的詩人,也可能會在其它方面有所獲,這就會引致快樂。并且,我們只能說某種某種的性格較易導(dǎo)致成功,或某種某種的性格較易導(dǎo)致失敗等。而相反地用成功型或失敗型去說一個(gè)人或詩人的“性格”則未之或聞!再由此進(jìn)一步去推演出“理性的詩人”與“純情的詩人”就更缺乏說服力了。至于理性一辭,依康德,可劃分純粹理性與實(shí)踐理性,前者是理性的思辨使用,后者是理性的實(shí)踐使用。不知葉嘉瑩女士采取那一種?還是另有其它?顯然,葉女士作這種區(qū)分受到王國維先生《人間詞話》把詩人區(qū)分為“主觀之詩人”與“客觀之詩人”的誤導(dǎo)。她在該文中也承認(rèn)這一點(diǎn)。現(xiàn)在就讓我們檢查一下王國維先生的說法。《人間詞話》里說:“詞人者,不失其赤子之心者也。故生于深宮之中,長于婦人之手,是后主為人君所短處,亦即為詞人所長處。客觀之詩人不可不多閱世,閱世越深則材料越豐富變化,水滸傳紅樓夢之作者是也。主觀之詩人不必多閱世,閱世越淺則性情越真,李后主是也。”首先我愿意指出王國維先生這一段話有兩點(diǎn)錯(cuò)誤。第一、《水滸傳》、《紅樓夢》的作者根本就不是詩人,更不是什么所謂的客觀之詩人,他們是小說家。小說家具有豐富的生活經(jīng)驗(yàn)對于創(chuàng)作小說當(dāng)然是有利的條件之一,但這也不是絕對的,還要看是寫那一類型的小說。我看不出吳承恩、曹雪芹與詩人或客觀之詩人有什么關(guān)系。第二、是哲學(xué)術(shù)語的濫用。“主觀”、“客觀”可以這樣隨意使用?是知識論的還是形上學(xué)的抑美學(xué)的使用?王國維先生沒有界定。在《人間詞話》里也就使用了一次而已。我們同情地了解他的上下文,可知他無非主要想說明“抒情”與“寫實(shí)”各有不同的偏重罷了,何事于主觀、客觀?難道真的加上一些高來高去的哲學(xué)術(shù)語就更引人入勝或增加說服力?顯然,葉嘉瑩女士未經(jīng)批判地將王國維先生的“主觀之詩人”發(fā)展成“純情的詩人”,而將“客觀之詩人”發(fā)展成“理性的詩人”。她更把晏殊歸類于“理性的詩人”之列!并據(jù)此把晏殊的一些作品作出了符合她的設(shè)定下之奇特解釋。像晏殊的《浣溪沙》:“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐惜眼前人。”同樣的一句“不如憐惜眼前人”,在晏殊的《玉樓春》又出現(xiàn)了。“不如憐惜眼前人,免使勞魂兼役夢”,依我的了解,晏殊深切地后悔自己當(dāng)初沒有好好珍惜對方(可能跟《蝶戀花》里說的是同一個(gè)女孩子!)現(xiàn)在徒然地哀嘆山河遠(yuǎn)隔,落花風(fēng)雨,以及弄得現(xiàn)在魂勞夢役的,這又何補(bǔ)于事?為什么非要等到眼前的人真正地離他而去了他才會真正的覺悟?他才覺察出這是何等的愚昧?我想他心頭里一直發(fā)出的話就是:“何必當(dāng)初!為什么會這樣?”但是,葉嘉瑩女士卻有完全不同的意解。由于她認(rèn)定了晏殊是“理性的詩人”,所以她在同一文中如此解釋說:“如滿目一句,除念遠(yuǎn)之情外,它更使讀者想到人生對一切不可獲得的事物的響往之無益。落花一句,除傷春之情外,則更使人想到人生對一切不可挽回的事物的傷感之徒勞。至于不如憐取眼前人一句,它所使人想到的也不僅是眼前的一個(gè)人而已,而所該珍惜把握的現(xiàn)在的一切。而大晏在另一首玉樓春詞中也曾有句云:不如憐取眼前人,免使勞魂兼役夢。由此一句之重復(fù)使用,我們更可以體認(rèn)出來大晏之所屢次提到的眼前人,實(shí)在只是表現(xiàn)了大晏的一種明決的面對現(xiàn)實(shí)的理性。”確然無疑地,葉女士是先預(yù)設(shè)了一種看法,再由這種看法去解釋晏殊詞的內(nèi)容,才會產(chǎn)生出如此異于正常的理解!很像晏殊變成了理性的詩人后,他的悲痛也變成了是理性的了。有理性的悲傷嗎?葉女士在同一文中如此說:“我以為在正中的傷感中,有著執(zhí)著的熱情。在六一的傷感中,有著豪宕的意興。而在大晏的傷感中,所有的則是一種曠達(dá)的懷抱。”固哉!這真是深文羅織啊!讀晏殊的《蝶戀花》,相隔整整九百多年,他真實(shí)的傷痛,我仍能體切地感同身受,而葉女士在其所謂的“理性的詩人”的導(dǎo)引下,竟漠視別人的悲痛也如此!這正顯示出她從未理解以樹喻人之詞旨實(shí)彰彰明甚。肯定地,理性的詩人是子虛烏有的。那么,你認(rèn)為世界上會有客觀之詩人嗎?他又是誰?(注):晏殊另一首詞《采桑子》如此寫:“梧桐昨夜西風(fēng)急,淡月眬明,好夢頻驚。何處高樓雁一聲。”手法與此相似,顯然脫胎自李后主。附:王國維的“三重境界”說國學(xué)大師王國維曾以詩人的靈動,美學(xué)家的敏感,哲學(xué)家的參悟,串聯(lián)了晏殊的《蝶戀花》,歐陽修的《蝶戀花》,辛稼軒的《青玉案》三首詞中的三句話(這三句話即:“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”;“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”;“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在,燈火闌珊處”。), 把本來不相干的這三句名言連綴成“三重境界”之說,將歷史上無數(shù)大事業(yè)家、大學(xué)問家成功的秘密結(jié)晶于文學(xué)意象之中。第一重境界,“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”昨天晚上,猛烈的西風(fēng)刮來,碧綠的大樹上,一片一片樹葉凋落。有一點(diǎn)迷茫,有一點(diǎn)凄涼。這是一種變化的意象,時(shí)序在變,物象在變,世事在變,心態(tài)也在變。在“一葉”的飄零中覺察到秋的到來,“獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,仿佛看到了秋后的冬以及緊接著的爛漫的春。第二境重界,“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”這是一種執(zhí)著地在既定的道路上堅(jiān)定不移地追求真理,而為之“不悔”,而為之“憔悴”。這里不僅有軀體上之苦乏,亦有心志之錘煉,甚至如王國維所說的可以“不悔”到“犧牲其一生之福祉”。第三重境界,“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在,燈火闌珊處。”元宵佳節(jié),游人如織,燈火如海,鮮花如潮,就在這樣的情景千百度地尋覓,可怎么也找不到,最后在驀然的一次回首時(shí),卻發(fā)現(xiàn)佳人就在燈火闌珊處。換言之,尋找到方向?qū)︻^的道路,又執(zhí)著地追求,經(jīng)過千辛萬苦,最終豁然開朗,求得“真”與“是”,從而將自己的發(fā)現(xiàn)匯入真理之長河中,這是何等的欣慰!
王太保 6小時(shí)前 《宋史》 【作者】:脫脫、阿魯圖等 【出版社】:無 【內(nèi)容簡介】: 宋史修于元末,由丞相脫脫和阿魯圖先后主持修撰,鐵木兒塔識、賀惟一、張起巖、歐陽玄等七人任總裁官。全書本紀(jì)四十七卷,志一百六十二卷,表三十二卷,列傳二百五十五卷,共四百九十六卷,是二十四史中最龐大的一部官修史書。 早在元初,元世祖忽必烈就曾詔修宋史,后來,袁桷又奏請購求遼、金、宋遺書,虞集也曾奉命主持修撰遼、金、宋三史。由于元王朝內(nèi)部對修撰宋史的體例主張不同,一派要「以宋為世紀(jì),遼、金為載記」,一派要「以遼、金為北史,宋太祖至靖康為宋史,建炎以后為南宋史」,雙方「持論不決」〔一〕,長期未能成書。元順帝于公元一三四三年(至正三年),又詔修遼、金、宋三史〔二〕,決定宋、遼、金各為一史。宋史在紀(jì)、傳、表、志本已完僃的基礎(chǔ)上〔三〕,只用了兩年半的時(shí)間,于一三四五年(至正五年)成書。 在二十四史中,宋史以卷帙浩繁著稱。兩千多人的列傳,比舊唐書列傳多一倍,志的份量在二十四史中也是獨(dú)一無二的。食貨志十四卷,相當(dāng)于舊唐書食貨志的七倍。兵志〔一〕〔三〕趙翼:廿二史札記卷二三。〔二〕元史卷四一順帝本紀(jì)。 十二卷,是新唐書兵志的十二倍。禮志二十八卷,竟占二十四史所有禮志的一半。元末修撰的這部宋史,是元人利用舊有宋朝國史編撰而成,基本上保存了宋朝國史的原貌。宋史對于宋代的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、民族關(guān)系、典章制度以及活動在這一歷史時(shí)期的許多人物都做了較為詳盡的記載,是研究兩宋三百多年歷史的基本史料。例如,從食貨志中,不僅可以看到兩宋社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的概況和我國各民族、各地區(qū)之間經(jīng)濟(jì)聯(lián)擊的加強(qiáng),還可以看到勞動人民創(chuàng)造的超越往代的巨大物質(zhì)財(cái)富和他們所遭受的殘酷剝削。天文志、律歷志、五行志等,保存了許多天文氣象資料、科學(xué)數(shù)據(jù)以及關(guān)于地震等自然災(zāi)害的豐富史料。 宋史具有以往封建史書所沒有的特點(diǎn),這就是它始終遵循的基本思想是程朱理學(xué)。清代的四庫全書總目提要說,宋史「大旨以表章道學(xué)為宗,余事皆不甚措意」〔一〕。清代史學(xué)家錢大昕也說:「宋史最推崇道學(xué),而尤以朱元晦(熹)為宗。」〔二〕這是符合實(shí)際的。在宋史修撰中起主要作用的那些人物,都是道學(xué)的信奉者。例如,對于宋史修撰「多所協(xié)贊」的鐵木兒塔識,就對「伊洛諸儒之書,深所研究」〔三〕。張起巖對「宋儒道學(xué)源委,尤多究心」〔一〕。特別是在宋史的修撰中「尤任勞動」〔二〕的歐陽玄,更是一個(gè)對「伊洛諸儒源委,尤為淹貫」〔三〕的道學(xué)家。宋史的修撰原則是,遵循「先儒性命之說」,「先理致而后文辭,崇道德而黜功利。書法以之而矜式,彝倫賴是以匡扶」〔四〕。在這個(gè)原則下,歐陽玄為宋史定下的體例和他所撰寫的論、贊、序以及進(jìn)宋史表〔五〕,都集中地貫徹了道學(xué)的思想。 宋史在史料剪裁、史實(shí)考訂、全書體例等方面存在許多缺點(diǎn),使它在二十四史中有繁蕪雜亂之稱。宋史「以宋人國史為稿本」〔六〕宋人國史記載北宋特別詳細(xì),南宋中葉以后「罕所記載」,宋史依樣畫葫蘆,顯得前詳后略,頭重腳輕。在宋史中,還有許多自相矛盾的地方。如一人兩傳,無傳而說有傳,一事數(shù)見,有目無文,紀(jì)與傳、傳與傳、表與傳、傳文與傳論之間互相牴牾等等。 宋史的版本,主要有下列幾種:公元一三四六年(元至正六年)杭州路刻印的至正本;公元一四八○年(明成化十六年)的成化本(朱英在廣州按元刻本的抄本刻印,后來的版本大都以此為底本):明嘉靖南京國子監(jiān)本(南監(jiān)本):明萬歷北京國子監(jiān)本(北監(jiān)本);清乾隆四年武英殿本(殿本);清光緒元年浙江書局本(局本);一九三四年上海商務(wù)印書館百衲本(一九五八年縮印本個(gè)別卷帙有抽換)。由于百衲本是用至正本和明成化本配補(bǔ)影印而成,又同殿本作了對校,修補(bǔ)和改正了某些錯(cuò)字,是一個(gè)較好的版本。因此,這次校點(diǎn)宋史,是以百衲本為工作本,同時(shí)吸收了葉渭清元槧宋史校記和張?jiān)獫?jì)宋史校勘記稿本的成果,參校了殿本和局本。凡是點(diǎn)不斷、讀不通而又無法從版本上校正的地方,適當(dāng)?shù)刈髁吮拘:退9ぷ鳎诰砟┬?庇浿姓f明。
360U3206059581 7小時(shí)前 還不錯(cuò)。高天流云,本名劉羽權(quán),沈陽人,自由職業(yè),曾出版小說《潘多拉界面》、《血罌粟》。
VLKES灬 6小時(shí)前 二十四史是我國古代二十四部正史的總稱。即:《史記》(漢·司馬遷)、《漢書》(漢·班固)、《后漢書》(南朝宋·范曄)、《三國志》(晉·陳壽)、《晉書》(唐·房玄齡等)、《宋書》(南朝梁·沈約)、《南齊書》(南朝梁·蕭子顯)、《梁書》(唐·姚思廉)、《陳書》(唐·姚思廉)、《魏書》(北齊·魏收)、《北齊書》(唐·李百藥)、《周書》(唐·令狐德棻等)、《隋書》(唐·魏征等)、《南史》(唐·李延壽)、《北史》(唐·李延壽)、《舊唐書》(后晉·劉昫等)、《新唐書》(宋·歐陽修、宋祁)、《舊五代史》(宋·薛居正等)、《新五代史》(宋·歐陽修)、《宋史》(元·脫脫等)、《遼史》(元·脫脫等)、《金史》(元·脫脫等)、《元史》(明·宋濂等)、《明史》(清·張廷玉等)。 “正史”之名,始見于《隋書·經(jīng)籍志》:“世有著述,皆擬班、馬,以為正史。”清代乾隆皇帝欽定“二十四史”,“正史”一稱即專指“二十四史”。按《四庫全書》的規(guī)定,正史類“凡未經(jīng)宸斷者,則悉不濫登。蓋正史體尊,義與經(jīng)配,非懸諸令典,莫敢私增”,即未經(jīng)皇帝批準(zhǔn),不得列入正史。 二十四史總共3249卷,約有4000萬字。它記敘的時(shí)間,從第一部《史記》記敘傳說中的黃帝起,到最后一部《明史》記敘到明崇禎17年(公元1644年)止,前后歷時(shí)4000多年,用統(tǒng)一的本紀(jì)、列傳的紀(jì)傳體編寫。二十四史的內(nèi)容非常豐富,記載了歷代經(jīng)濟(jì)、政治、文化藝術(shù)和科學(xué)技術(shù)等各方面的事跡。
殘?jiān)聞? 6小時(shí)前 宋 晏殊《蝶戀花》一、《蝶戀花》是北宋仁宗朝丞相晏殊的一首名詞,這首詞,經(jīng)王國維先生《人間詞話》把其中的句子“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”列為“古今成大事業(yè)大學(xué)問者必經(jīng)三境界”的第一境界之后,更是人盡皆知宋詞中的佼佼者!詞的意旨也明確得很,似乎并不需要再作解釋。但我讀了不少現(xiàn)代大多數(shù)的詞學(xué)名家的解釋后,總覺心有未安,非要把心中要說的話寫出來不可。現(xiàn)在,先讓我們來欣賞這首詞。《蝶戀花》檻菊愁煙蘭泣露。羅幕輕寒,燕子雙飛去。明月不諳離恨苦。斜光到曉穿朱戶。昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。欲寄彩箋兼尺素。山長水闊知何處。二、在解釋這首詞之前讓我們先看看作者。晏殊(991-1055),字同叔,北宋撫州臨川人(今江西撫州市)。七歲能屬文,景德初,張知白安撫江南,以神童薦,帝召殊與進(jìn)士千余人并試廷中,殊神氣不懾,深獲真宗的賞識而賜同進(jìn)士出身。后復(fù)試,擢秘書省正字,盡閱秘閣藏書,學(xué)問益博。遷翰林學(xué)士,深為真宗所倚重,《宋史》本傳載曰:“帝每訪殊以事,率用方寸小紙細(xì)書,已答奏,輒并槁(應(yīng)高上木下)封上,帝重其慎密。”仁宗繼位后,更加信任他,歷居要職。慶歷中,更晉官至集賢殿大學(xué)士,樞密使、同中書門下平章事(兼文武二職的宰相)。一年后罷相,貶為工部尚書,接著出任穎州、陳州、許州等地的地方官,后升任兵部尚書。六十四歲病逝,仁宗雖親臨喪事,但以不視疾為恨,特罷朝二日,死后贈司空兼侍中,謚元獻(xiàn)。仁宗親篆其碑曰:“舊學(xué)之碑。”晏殊高才碩學(xué),識見過人,知人善任。1027年,他留守南京應(yīng)天府(今河南商丘)時(shí),鑒于五代以來,天下學(xué)校廢,于是“大興學(xué)校,以教諸生。”延范仲淹以教生徒,吸引賢才,當(dāng)是時(shí),四方求學(xué)者咸集,其后顯身于場屋與朝廷的,大多出于此。除范仲淹外,韓琦、富弼、歐陽修、宋祁等歷史名臣,都出自他的門下。一時(shí)間把五代以來荒廢已久的教育事業(yè)很快地振興起來,一方面為國興學(xué),并且另一方面也為國養(yǎng)才和儲才。除了在教育上有所改革外,《宋史》也提到兩件事顯示出他的高超識見。本傳說:“仁宗即位,章獻(xiàn)太后奉遺詔權(quán)聽政.宰相丁謂、樞密使曹利用各欲獨(dú)見奏事,無敢決其議者。殊建言群臣奏事太后,垂簾聽之。皆毋得見。議遂定。”另一事是:“陜西方用兵(指西夏寇邊),殊請罷內(nèi)臣監(jiān)兵,不以陣圖授諸將,使得應(yīng)敵為攻守,及募弓箭手教之,以備戰(zhàn)斗。又請出宮中長物助邊費(fèi),凡他司之領(lǐng)財(cái)利者,悉罷還度支。悉為施行。”足見他真是識見超群,文武全才。他在文學(xué)方面的貢獻(xiàn)也是多方面的。能詩善詞,文章瞻麗,四六文、書法無不工。《宋史》本傳說他“晚歲篤學(xué)不倦,文集二百四十卷,及刪次梁陳以后名臣述作為集,選一百卷。”現(xiàn)尚存世為《珠玉詞》及清人所輯的《晏元獻(xiàn)遺文》。又編有類書《類要》,僅存殘本。他的詞風(fēng)繼承五代,深受馮延己的影響,工于造語,寫景言情均屬上乘。一般評論認(rèn)為他的詞作內(nèi)容貧乏,這是很不公允的。因?yàn)樵~在當(dāng)時(shí)仍以寫景抒情為主調(diào),一直到了范仲淹才開始將邊愁融入詞作中,但也未能蔚以成風(fēng)。馮煦《蒿庵論詞》說得比較平實(shí)。“晏同叔去五代未遠(yuǎn),馨烈所扇,得之最先,故左宮右徵,和婉而明麗,為北宋倚聲家初祖。”要而言之,他在宋詞的地位是處于一個(gè)承前啟后的位置上,并對歐陽修、晏幾道有一定的影響。他一方面吸收了《陽春集》的清麗蘊(yùn)藉,另一方面又避免了《花間集》的濃艷纖巧,足見他在取舍之間從而形成自己特定的詞風(fēng),論者譽(yù)其“導(dǎo)宋詞之先路”,誠為恰當(dāng)?shù)脑u論!三、對作者晏殊有了一個(gè)基本認(rèn)識后,我們便可以進(jìn)一步去探究他這首詞的確切意旨了。這首詞的主題是寫離別以及離別后的傷痛。明顯地,跟他離別的人是一位女性,而且是一去無回,也未曾留下地址。整首詞所寫事件發(fā)生的時(shí)間就在昨天黃昏到今天的清晨,并且事件的直接結(jié)果是讓晏殊澈夜無眠與悲痛無已。“明月不諳離恨苦,斜光到曉穿朱戶。”皎潔的月亮不明白離別給人帶來的苦楚,它的光輝斜斜地照射入詩人紅紅的門內(nèi),直照到破曉時(shí)分。詩人晏殊失戀了,對方離他而去,他連月亮也怪罪起來了。是不是正因?yàn)樗钌類壑鴮Ψ剑珜Ψ絽s離他而去,才引發(fā)出這深深的傷痛?“人生自是有情癡,此恨不關(guān)風(fēng)與月”,這是稍后一點(diǎn)兒另一位詞人歐陽永叔的名句。誠然,假如你在情感上沒有深陷進(jìn)去的話,離愁也只不過是淡淡的一種無可奈何而已!當(dāng)前真實(shí)的悲痛,不正因?yàn)槭菬o法自拔的一往情深所引致的嗎?那又干風(fēng)月底事?也正因?yàn)槭浅阂篃o眠,他見證了清晨門外欄桿旁籠罩在一片慘霧愁煙中的菊花,見證了哭泣的蘭花葉尖上的淚珠(露珠),見證了橫梁帷幕上雙雙的燕子竟因?yàn)椴艅倓傆悬c(diǎn)兒初涼卻不辭而別。這一系列清晨的秋景居然是這般的令人神傷!但是,還不止如此而已,下面才是詩人晏殊要真切表白的。“昨夜西風(fēng)凋碧樹,獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”門前原先是綠意盎然的一棵樹,現(xiàn)在經(jīng)秋日的西風(fēng)在昨夜一吹之后,竟然開始凋謝了。樹經(jīng)受不起西風(fēng)的輕寒,開始凋殘萎謝,而人呢?他在詞里真的只是說那棵樹嗎?不是的,他客觀地說的是樹而主觀地說的卻是人-他自己。原先跟她在一起時(shí)是快樂的、幸福的,充滿著人生希望的,現(xiàn)在她卻離他遠(yuǎn)去,對他來說,正好像秋日的西風(fēng)對一棵碧綠的樹所造成的摧殘一樣,一下子便生意盡失!失去了她,人生還有什么樂趣?這便是古今中外所有的失戀的人共同的實(shí)感。借樹喻人,在晏殊稍早一點(diǎn)的五代詞中李后主便用過,他在亡國之后被禁閉起來,在他的詞中說:“無言獨(dú)上西樓,月如鉤,寂寞梧桐深院鎖清秋。”(注)那棵寂寞的梧桐樹不就是李后主本人嗎?孤孤單單地在深院里而與外界清朗的秋天隔成兩個(gè)世界。在這兒,晏殊顯然繼承了李后主相同的手法,并且同樣是登樓,同樣是秋日就更明顯不過了。然而他仍不完全死心,獨(dú)自登上高樓眺望遠(yuǎn)處,天涯望斷,盼望她會回頭,盼望她會回心轉(zhuǎn)意!這里用了個(gè)“獨(dú)”字真是高妙,首先是響應(yīng)前面雙燕而形成對比,顯示出當(dāng)前的他是如何的形只影單,進(jìn)一步更刻劃出他那了無生意的形軀攀上高樓的企盼與企盼的失落而產(chǎn)生的內(nèi)心孤寂凄苦。答案是清楚不過的,對方昨天離他而去后并沒有再回頭。詩人晏殊很想把內(nèi)心對她的思念和苦楚寫在信上告訴她,這兒彩箋和尺素指的都是信,重復(fù)地說出,用現(xiàn)代的話來說就是:我想寫信給她啊!我想寫信給她啊!但是,她已下定決心不再理晏殊了,并沒有留下地址,離開了這傷心地而遠(yuǎn)適他方。還有什么辦法可以向她剖白呢?她又會去什么地方呢?“山長水闊知何處?”-這是晏殊內(nèi)心中興起的另一個(gè)疑問。獨(dú)自站在高樓上,天涯望斷,然而只眺望到山河遠(yuǎn)隔,而人呢?“溪又斜,山又遮,人去也”,她已遠(yuǎn)去,不曾留下地址,這就是他們的悲哀!事件發(fā)生在約九百多年前北宋初期,我仍可讀出晏殊當(dāng)時(shí)的悲痛!那個(gè)女孩子是誰?她叫什么名字?他們?yōu)槭裁磿质郑窟@發(fā)生在晏殊當(dāng)宰相之前還是當(dāng)了宰相之后?他在哪兒認(rèn)識她的?她干什么的?我細(xì)讀了《宋史晏殊傳》和查核了許多書籍,但完全找不出任何線索!然而這很重要嗎?重要的恐怕是晏殊曾為這一件事深深地痛苦過,并且在他的其它詞作里也表達(dá)出同樣的失落與后悔,我覺得,這已足夠。所謂的足夠,我的意思是我們距離他所處的時(shí)代已九百余年,仍能感受到他那份苦楚、無奈與后悔!讀晏殊的這首詞,我真切地驗(yàn)證了他當(dāng)時(shí)澈夜無眠和傷心流淚的情景。他既然那么愛她,為什么不娶她為妻?我也曾興起過這樣的疑問。然而,人生似乎總有一些非個(gè)人所能掌控的東西,又似乎不是,而是雙方的特殊性格鑄塑了這特殊的悲哀,誰又能說得清楚?我相信他們再也沒有重逢,這憾恨便變成了他們心靈深處的永恒!四、通過以上的分析,可見出晏殊當(dāng)時(shí)內(nèi)心的悲痛。西風(fēng)之凋碧樹正充盡地道出那離別對他生命的沖擊。有趣的是葉嘉瑩女士卻有完全不同的了解。葉女士在她的《嘉陵談詞》書里《談詩歌的欣賞與人間詞話的三境界》一文中說:“在臺灣,四季無鮮明之變化,此三句詞所表現(xiàn)之境界頗不易體會得到,而在大陸的北方,每當(dāng)玉露凋傷金風(fēng)乍起之時(shí),草木的黃落變衰是一種極其急促而明顯的現(xiàn)象。長林落葉,四野風(fēng)飄,轉(zhuǎn)眼間便顯示出天地的高迥。新寒似水,不僅侵入肌骨,更且沁人心脾。偶爾登高望遠(yuǎn),一種蒼茫寥廓之感,會使人覺得爽然若所失。”顯然葉女士未讀懂此處以樹喻人之詞旨!我出生于廣州,成長于南中國的香港,在臺灣讀大學(xué)。大學(xué)時(shí)期對她的說法信以為真,后來長期居住在緯度極高的北歐始知其不然!每年的觀察,都沒有發(fā)現(xiàn)西風(fēng)一夜之間凋碧樹的現(xiàn)象,而是漸進(jìn)式的。顯然晏殊只是透過文學(xué)的手筆借樹以喻人,說出自己內(nèi)心的沖擊而已!葉女士花了這么多華麗的辭藻去解說,正顯示出她未正視晏殊內(nèi)心之真實(shí)感受!在她同一書中,有《大晏詞的欣賞》一文,見解則更是新奇,她把晏殊歸類為“大晏乃是一個(gè)理性的詩人”。在該文里,她說:“一般說來,詩人的性格可大別為兩種:一種是屬于成功的類型,而另一種則是屬于失敗的類型。屬于成功的一型,就性格而言,可以目之為理性的詩人,而屬于失敗的一型,則可目之為純情的詩人。”這種說法顯然犯了兩重錯(cuò)誤。第一是哲學(xué)術(shù)語的濫用。第二是用成功型與失敗型去區(qū)分詩人的“性格”為兩種類別顯然不合常理。假如以這觀點(diǎn)再跟詩人的事業(yè)成功或失敗產(chǎn)生一個(gè)必然的關(guān)連則更牽強(qiáng)。因?yàn)槭聵I(yè)成功的詩人并不能保證其它方面就無挫折,尤其像感情一類的波折!這就會引致悲傷。而事業(yè)失敗的詩人,也可能會在其它方面有所獲,這就會引致快樂。并且,我們只能說某種某種的性格較易導(dǎo)致成功,或某種某種的性格較易導(dǎo)致失敗等。而相反地用成功型或失敗型去說一個(gè)人或詩人的“性格”則未之或聞!再由此進(jìn)一步去推演出“理性的詩人”與“純情的詩人”就更缺乏說服力了。至于理性一辭,依康德,可劃分純粹理性與實(shí)踐理性,前者是理性的思辨使用,后者是理性的實(shí)踐使用。不知葉嘉瑩女士采取那一種?還是另有其它?顯然,葉女士作這種區(qū)分受到王國維先生《人間詞話》把詩人區(qū)分為“主觀之詩人”與“客觀之詩人”的誤導(dǎo)。她在該文中也承認(rèn)這一點(diǎn)。現(xiàn)在就讓我們檢查一下王國維先生的說法。《人間詞話》里說:“詞人者,不失其赤子之心者也。故生于深宮之中,長于婦人之手,是后主為人君所短處,亦即為詞人所長處。客觀之詩人不可不多閱世,閱世越深則材料越豐富變化,水滸傳紅樓夢之作者是也。主觀之詩人不必多閱世,閱世越淺則性情越真,李后主是也。”首先我愿意指出王國維先生這一段話有兩點(diǎn)錯(cuò)誤。第一、《水滸傳》、《紅樓夢》的作者根本就不是詩人,更不是什么所謂的客觀之詩人,他們是小說家。小說家具有豐富的生活經(jīng)驗(yàn)對于創(chuàng)作小說當(dāng)然是有利的條件之一,但這也不是絕對的,還要看是寫那一類型的小說。我看不出吳承恩、曹雪芹與詩人或客觀之詩人有什么關(guān)系。第二、是哲學(xué)術(shù)語的濫用。“主觀”、“客觀”可以這樣隨意使用?是知識論的還是形上學(xué)的抑美學(xué)的使用?王國維先生沒有界定。在《人間詞話》里也就使用了一次而已。我們同情地了解他的上下文,可知他無非主要想說明“抒情”與“寫實(shí)”各有不同的偏重罷了,何事于主觀、客觀?難道真的加上一些高來高去的哲學(xué)術(shù)語就更引人入勝或增加說服力?顯然,葉嘉瑩女士未經(jīng)批判地將王國維先生的“主觀之詩人”發(fā)展成“純情的詩人”,而將“客觀之詩人”發(fā)展成“理性的詩人”。她更把晏殊歸類于“理性的詩人”之列!并據(jù)此把晏殊的一些作品作出了符合她的設(shè)定下之奇特解釋。像晏殊的《浣溪沙》:“滿目山河空念遠(yuǎn),落花風(fēng)雨更傷春,不如憐惜眼前人。”同樣的一句“不如憐惜眼前人”,在晏殊的《玉樓春》又出現(xiàn)了。“不如憐惜眼前人,免使勞魂兼役夢”,依我的了解,晏殊深切地后悔自己當(dāng)初沒有好好珍惜對方(可能跟《蝶戀花》里說的是同一個(gè)女孩子!)現(xiàn)在徒然地哀嘆山河遠(yuǎn)隔,落花風(fēng)雨,以及弄得現(xiàn)在魂勞夢役的,這又何補(bǔ)于事?為什么非要等到眼前的人真正地離他而去了他才會真正的覺悟?他才覺察出這是何等的愚昧?我想他心頭里一直發(fā)出的話就是:“何必當(dāng)初!為什么會這樣?”但是,葉嘉瑩女士卻有完全不同的意解。由于她認(rèn)定了晏殊是“理性的詩人”,所以她在同一文中如此解釋說:“如滿目一句,除念遠(yuǎn)之情外,它更使讀者想到人生對一切不可獲得的事物的響往之無益。落花一句,除傷春之情外,則更使人想到人生對一切不可挽回的事物的傷感之徒勞。至于不如憐取眼前人一句,它所使人想到的也不僅是眼前的一個(gè)人而已,而所該珍惜把握的現(xiàn)在的一切。而大晏在另一首玉樓春詞中也曾有句云:不如憐取眼前人,免使勞魂兼役夢。由此一句之重復(fù)使用,我們更可以體認(rèn)出來大晏之所屢次提到的眼前人,實(shí)在只是表現(xiàn)了大晏的一種明決的面對現(xiàn)實(shí)的理性。”確然無疑地,葉女士是先預(yù)設(shè)了一種看法,再由這種看法去解釋晏殊詞的內(nèi)容,才會產(chǎn)生出如此異于正常的理解!很像晏殊變成了理性的詩人后,他的悲痛也變成了是理性的了。有理性的悲傷嗎?葉女士在同一文中如此說:“我以為在正中的傷感中,有著執(zhí)著的熱情。在六一的傷感中,有著豪宕的意興。而在大晏的傷感中,所有的則是一種曠達(dá)的懷抱。”固哉!這真是深文羅織啊!讀晏殊的《蝶戀花》,相隔整整九百多年,他真實(shí)的傷痛,我仍能體切地感同身受,而葉女士在其所謂的“理性的詩人”的導(dǎo)引下,竟漠視別人的悲痛也如此!這正顯示出她從未理解以樹喻人之詞旨實(shí)彰彰明甚。肯定地,理性的詩人是子虛烏有的。那么,你認(rèn)為世界上會有客觀之詩人嗎?他又是誰?(注):晏殊另一首詞《采桑子》如此寫:“梧桐昨夜西風(fēng)急,淡月眬明,好夢頻驚。何處高樓雁一聲。”手法與此相似,顯然脫胎自李后主。附:王國維的“三重境界”說國學(xué)大師王國維曾以詩人的靈動,美學(xué)家的敏感,哲學(xué)家的參悟,串聯(lián)了晏殊的《蝶戀花》,歐陽修的《蝶戀花》,辛稼軒的《青玉案》三首詞中的三句話(這三句話即:“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路”;“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴”;“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在,燈火闌珊處”。), 把本來不相干的這三句名言連綴成“三重境界”之說,將歷史上無數(shù)大事業(yè)家、大學(xué)問家成功的秘密結(jié)晶于文學(xué)意象之中。第一重境界,“昨夜西風(fēng)凋碧樹。獨(dú)上高樓,望盡天涯路。”昨天晚上,猛烈的西風(fēng)刮來,碧綠的大樹上,一片一片樹葉凋落。有一點(diǎn)迷茫,有一點(diǎn)凄涼。這是一種變化的意象,時(shí)序在變,物象在變,世事在變,心態(tài)也在變。在“一葉”的飄零中覺察到秋的到來,“獨(dú)上高樓,望盡天涯路”,仿佛看到了秋后的冬以及緊接著的爛漫的春。第二境重界,“衣帶漸寬終不悔,為伊消得人憔悴。”這是一種執(zhí)著地在既定的道路上堅(jiān)定不移地追求真理,而為之“不悔”,而為之“憔悴”。這里不僅有軀體上之苦乏,亦有心志之錘煉,甚至如王國維所說的可以“不悔”到“犧牲其一生之福祉”。第三重境界,“眾里尋他千百度,回頭驀見,那人正在,燈火闌珊處。”元宵佳節(jié),游人如織,燈火如海,鮮花如潮,就在這樣的情景千百度地尋覓,可怎么也找不到,最后在驀然的一次回首時(shí),卻發(fā)現(xiàn)佳人就在燈火闌珊處。換言之,尋找到方向?qū)︻^的道路,又執(zhí)著地追求,經(jīng)過千辛萬苦,最終豁然開朗,求得“真”與“是”,從而將自己的發(fā)現(xiàn)匯入真理之長河中,這是何等的欣慰!
王太保 6小時(shí)前 《宋史》 【作者】:脫脫、阿魯圖等 【出版社】:無 【內(nèi)容簡介】: 宋史修于元末,由丞相脫脫和阿魯圖先后主持修撰,鐵木兒塔識、賀惟一、張起巖、歐陽玄等七人任總裁官。全書本紀(jì)四十七卷,志一百六十二卷,表三十二卷,列傳二百五十五卷,共四百九十六卷,是二十四史中最龐大的一部官修史書。 早在元初,元世祖忽必烈就曾詔修宋史,后來,袁桷又奏請購求遼、金、宋遺書,虞集也曾奉命主持修撰遼、金、宋三史。由于元王朝內(nèi)部對修撰宋史的體例主張不同,一派要「以宋為世紀(jì),遼、金為載記」,一派要「以遼、金為北史,宋太祖至靖康為宋史,建炎以后為南宋史」,雙方「持論不決」〔一〕,長期未能成書。元順帝于公元一三四三年(至正三年),又詔修遼、金、宋三史〔二〕,決定宋、遼、金各為一史。宋史在紀(jì)、傳、表、志本已完僃的基礎(chǔ)上〔三〕,只用了兩年半的時(shí)間,于一三四五年(至正五年)成書。 在二十四史中,宋史以卷帙浩繁著稱。兩千多人的列傳,比舊唐書列傳多一倍,志的份量在二十四史中也是獨(dú)一無二的。食貨志十四卷,相當(dāng)于舊唐書食貨志的七倍。兵志〔一〕〔三〕趙翼:廿二史札記卷二三。〔二〕元史卷四一順帝本紀(jì)。 十二卷,是新唐書兵志的十二倍。禮志二十八卷,竟占二十四史所有禮志的一半。元末修撰的這部宋史,是元人利用舊有宋朝國史編撰而成,基本上保存了宋朝國史的原貌。宋史對于宋代的政治、經(jīng)濟(jì)、軍事、文化、民族關(guān)系、典章制度以及活動在這一歷史時(shí)期的許多人物都做了較為詳盡的記載,是研究兩宋三百多年歷史的基本史料。例如,從食貨志中,不僅可以看到兩宋社會經(jīng)濟(jì)發(fā)展的概況和我國各民族、各地區(qū)之間經(jīng)濟(jì)聯(lián)擊的加強(qiáng),還可以看到勞動人民創(chuàng)造的超越往代的巨大物質(zhì)財(cái)富和他們所遭受的殘酷剝削。天文志、律歷志、五行志等,保存了許多天文氣象資料、科學(xué)數(shù)據(jù)以及關(guān)于地震等自然災(zāi)害的豐富史料。 宋史具有以往封建史書所沒有的特點(diǎn),這就是它始終遵循的基本思想是程朱理學(xué)。清代的四庫全書總目提要說,宋史「大旨以表章道學(xué)為宗,余事皆不甚措意」〔一〕。清代史學(xué)家錢大昕也說:「宋史最推崇道學(xué),而尤以朱元晦(熹)為宗。」〔二〕這是符合實(shí)際的。在宋史修撰中起主要作用的那些人物,都是道學(xué)的信奉者。例如,對于宋史修撰「多所協(xié)贊」的鐵木兒塔識,就對「伊洛諸儒之書,深所研究」〔三〕。張起巖對「宋儒道學(xué)源委,尤多究心」〔一〕。特別是在宋史的修撰中「尤任勞動」〔二〕的歐陽玄,更是一個(gè)對「伊洛諸儒源委,尤為淹貫」〔三〕的道學(xué)家。宋史的修撰原則是,遵循「先儒性命之說」,「先理致而后文辭,崇道德而黜功利。書法以之而矜式,彝倫賴是以匡扶」〔四〕。在這個(gè)原則下,歐陽玄為宋史定下的體例和他所撰寫的論、贊、序以及進(jìn)宋史表〔五〕,都集中地貫徹了道學(xué)的思想。 宋史在史料剪裁、史實(shí)考訂、全書體例等方面存在許多缺點(diǎn),使它在二十四史中有繁蕪雜亂之稱。宋史「以宋人國史為稿本」〔六〕宋人國史記載北宋特別詳細(xì),南宋中葉以后「罕所記載」,宋史依樣畫葫蘆,顯得前詳后略,頭重腳輕。在宋史中,還有許多自相矛盾的地方。如一人兩傳,無傳而說有傳,一事數(shù)見,有目無文,紀(jì)與傳、傳與傳、表與傳、傳文與傳論之間互相牴牾等等。 宋史的版本,主要有下列幾種:公元一三四六年(元至正六年)杭州路刻印的至正本;公元一四八○年(明成化十六年)的成化本(朱英在廣州按元刻本的抄本刻印,后來的版本大都以此為底本):明嘉靖南京國子監(jiān)本(南監(jiān)本):明萬歷北京國子監(jiān)本(北監(jiān)本);清乾隆四年武英殿本(殿本);清光緒元年浙江書局本(局本);一九三四年上海商務(wù)印書館百衲本(一九五八年縮印本個(gè)別卷帙有抽換)。由于百衲本是用至正本和明成化本配補(bǔ)影印而成,又同殿本作了對校,修補(bǔ)和改正了某些錯(cuò)字,是一個(gè)較好的版本。因此,這次校點(diǎn)宋史,是以百衲本為工作本,同時(shí)吸收了葉渭清元槧宋史校記和張?jiān)獫?jì)宋史校勘記稿本的成果,參校了殿本和局本。凡是點(diǎn)不斷、讀不通而又無法從版本上校正的地方,適當(dāng)?shù)刈髁吮拘:退9ぷ鳎诰砟┬?庇浿姓f明。