久久精品国产精品青草色艺_www.一区_国内精品免费久久久久妲己_免费的性爱视频

古詩梅花的作者是誰啊??

請問<愛尬聊_創(chuàng)建詞條>,古詩梅花的作者是誰啊?在線等。。
360U2708947537 2022-07-21 11:11

古詩《梅花》為北名政治家、詩人王安石所作。全詩僅20字,卻寫出花獨處墻角、凌寒怒放、色潔如雪、幽香清遠的特點;贊美了梅花孤傲高潔、倔強堅貞的性格。詩里洋溢著作者情思并暗寓象征寄故意境幽遠,為詠梅之佳作。

墻角數枝梅,凌寒獨自開.

遙知不,為有暗香來.

沈德潛的《清詩別裁集》卷二十九收宋匡業(yè)詠梅詩兩首。第二首即《梅花》

不染紛華別有神,亂山深處吐清新。

曠如魏晉之,高比羲皇以上人。

獨立風前惟素笑超世外自歸真。

孤芳合與幽蘭配,補入離騷一種春。


蛋殼55 2022-07-21 11:17

  名稱:江上漁者

  作者:范仲淹

  體裁:五絕

  年代:北宋

  出處:《范文正公集》

  作品原文

  江上漁者 【宋】 范仲淹

  江上往來人, 但愛鱸魚美。

  君看一葉舟, 出沒風波里。

  注釋譯文

  注釋

  漁者:捕魚的人。 但:只。愛:喜歡。 鱸魚:一種頭大口大、體扁鱗細、背青腹白、 味道鮮美的魚。 生長快,體大味美。

  君:你。 一葉舟:像飄浮在水上的一片樹葉似的小船。

  出沒:若隱若現。指一會兒看得見,一會兒看不見。 風波:波浪。

  一葉舟:像落葉漂浮在水面的小船。

  譯文

  江上來來往往無數人,只知喜愛鱸魚之鮮美。 您請看看一葉小扁舟, 出了風口又入波浪里。

  作品鑒賞

  這首語言樸實、形象生動、對比強烈、耐人尋味的小詩,反映了漁民勞作的艱辛,喚起人們對民生疾苦的注意。首句寫江岸上人來人往,十分熱鬧。次句寫岸上人的心態(tài),揭示“往來’的原因。后二句牽過的視線,指示出風浪中忽隱忽現的捕魚小船,注意捕魚的情景。鱸魚雖味美,捕捉卻艱辛表達出詩人對漁人疾苦的同情,深含對“但愛鱸魚美”的岸上人的規(guī)勸。“江上”和“風波”兩種環(huán)境,“往來人”和“一葉舟”兩種情態(tài)、“往來”和“出沒”兩種動態(tài)強烈對比,顯示出全詩旨在所在。

  謝謝支持。


夢里纏綿的沙發(fā)A 2022-07-21 11:18

梅花 陳亮   疏枝橫玉瘦,小萼點珠光。一朵忽先變,百花皆后香。   欲傳春信息,不怕雪埋藏。玉笛休三弄①,東君②正主張。   【注釋】   ①三弄:指笛曲名“梅花三弄”。古有笛曲謝梅花之說。   ②東君:司春之神。   梅花   百花爭艷也爭嬌,不經風雨自會凋。   松竹清高共品格,冰雪寒香賦詩騷。 愛立嚴冬行春令,生有鐵骨棄塵囂。   未與群芳同溫暖,卻在枝頭獨歡笑。——《讀月樓詩存》   梅花 王安石(宋代)   梅花   宋 王安石   墻角數枝梅,   凌寒獨自開。   遙知不是雪,   為有暗香來。   注釋   1.凌寒:冒著嚴寒。   2.遙:遠遠的。   3.為:因為。   4.暗香:指梅花的幽香。


yang4633010 2022-07-21 11:18

梅花 王安石 墻角數枝梅,凌寒獨自開。 遙知不是雪,為有暗香來。   [注釋]   1.凌寒:冒著嚴寒。   2.遙:遠遠的。   3.為:因為。   4.暗香:指梅花的幽香。 5.知:知道 [翻譯] 一:墻角有幾枝梅花冒著嚴寒獨自開放。為什么遠看就知道潔白的梅花不是雪呢?那是因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。 二:那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。遠望就知道潔白的梅花不是雪呢?因為梅花隱隱傳來陣陣的香氣。   [賞析] 這首詩通過寫梅花,在嚴寒中怒放、潔白無瑕,贊美了梅花高貴的品德和頑強的生命力 梅花,香色俱佳,獨步早春,具有不畏嚴寒的堅強性格和不甘落后的進取精神,因而歷來為詩人們所吟詠,所歌頌。在我國古代為數眾多的詠梅詩中,王安石的《梅花》堪稱一首饒有特色、膾炙人口的佳作。 這首詠梅詩吟詠的是早春之梅。全詩雖僅4句20字,卻較為形象地刻畫了早春梅花的神韻和香色。前兩句“墻角數枝梅,凌寒獨自開”,寫頗有寒意的早春時,萬物皆未萌芽,唯獨墻角數枝梅花迎寒綻開。這兩句寫梅花,不繪其形,而傳其神。“墻角”二字點明地點;“獨自開”與“數枝梅”相照應,傳遞了梅先天下春的信息;“凌寒”二字交代時間,突出了春梅于嚴寒中傲然怒放的性格特征。不過,這兩句詩寫梅花不畏嚴寒傲然怒放,并非首創(chuàng)。在此之前,已有別的詩加以描繪了。如南朝陳詩人謝燮的《早梅》詩:“迎春故早發(fā),獨自不疑寒。畏落眾花后,無人別意看”,緊扣一個“早”字,用表現人的心理狀態(tài)的“疑”與“畏”字寫梅花,使之人格化,從而惟妙惟肖地反映了其傲霜斗雪迎春的高尚品格。 較之前兩句,后兩句“遙知不是雪,為有暗香來”寫梅花的香色,則寫得較為新穎別致。“遙知不是雪”,著眼于人們的視覺形象,含蓄地寫梅花的純凈潔白。盡管這句詩否定了詩人于遠處所看到的墻角凌寒獨自綻開的數枝梅花是雪,但它實際上曲折地反映了梅白似雪的色彩。試想,假如這梅花不是白的,而是紅的或是其他顏色,詩人會由此而聯想到雪嗎?正因為梅花似雪,唐代詩人張謂的《早梅》詩句“不知近水花先發(fā),疑是經冬雪未消”,以錯把梅枝當作雪枝來反映白梅早發(fā)、皎潔似雪的特點,才給人以“錯”而無誤,“錯”中見奇之感。 “遙知不是雪”這句詩,不僅含蓄地寫梅花的純凈潔白,也間接地交代前兩句中所寫的迎寒怒放的“墻角數枝梅”實為詩人從遠處隱隱約約中所見,且與訴諸人們嗅覺的下句“為有暗香來”一道寫梅花的香色,詩句之間具有內在聯系,顯示出全詩結構的嚴謹。 詩人寫梅香,沒有借助任何形容詞,亦未潑墨如云,大肆渲染,而是以“看似尋常最奇崛”(王安石語)的“遙知”這兩句詩巧妙自然地出之。這兩句詩之間具有因果關系。正因為有梅花的香氣從遠處襲來,才使詩人“遙知不是雪”。倘若梅花無香氣,則詩人從遠處隱隱約約看到的“墻角數枝梅”,是難免把它錯當作雪枝的。以互為因果的兩句詩寫梅花,收到了香色俱佳的藝術效果,與張謂的《早梅》詩句有異曲同工之妙。當然,“遙知”兩句詩也未必是實寫詩人于遠處聞到梅花的香色,從而得出是梅非雪的結論,而只是虛寫,極言梅花的香氣之濃。 如果說,這首《梅花》詩所吟詠的梅花,不僅讓人領略到其凌寒怒放的神韻,而且給人留下它香色俱佳、別具一格的鮮明印象,那么,這首詩本身也就如同它所吟詠的梅花,令人賞心悅目,獲得藝術美的享受。 古人吟唱梅花的詩中,有一首相當著名,那就是在作者之前,北宋詩人林逋的《山園小梅》。尤其是詩中“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏”兩句,更被贊為詠梅的絕唱。林逋這人一輩子不做官,也不娶妻生子,一個人住在西湖畔孤山山坡上種梅養(yǎng)鶴,過著隱居的生活。所以他的詠梅詩,表現的不過是脫離社會現實自命清高的思想。作者此詩則不同,他巧妙地借用了林逋的詩句,卻能推陳出新。你看他寫的梅花,潔白如雪,長在墻角但毫不自卑,遠遠地散發(fā)著清香。詩人通過對梅花不畏嚴寒的高潔品性的贊賞,用雪喻梅的冰清玉潔,又用“暗香”點出梅勝于雪,說明堅強高潔的人格所具有的偉大的魅力。作者在北宋極端復雜和艱難的局勢下,積極改革,而得不到支持,其孤獨心態(tài)和艱難處境,與梅花自然有共通的地方。這首小詩意味深遠,而語句又十分樸素自然,沒有絲毫雕琢的痕跡。


亂七八糟炒雞蛋 2022-07-21 11:22

梅花

王安石

墻角數枝梅,

凌寒獨自開。

遙知不是雪,

為有暗香來。


_CFT****85878 2022-07-21 11:26

梅花 作者: 王安石 墻角數枝梅,凌寒獨自開。 遙知不是雪,為有暗香來。古人借用這些意象往往有這樣一種模式:竹,多以畫骨,而境界全在其中,些許文字,以竹之斑駁融文之參差,所謂景中寫意。松,以畫,畫姿則聯想盡在松姿中;以詩寫神,則松姿盡在想象中,以畫以詩,展姿現神,皆謂借物言志。蘭,以植,植之盆庭院,飛香于書齋,蘭香清,書香雅,謂之淡泊,謂之文雅。而梅,亦如松,可詩可畫,不同的是松以畫傳神,梅以詩傳神。另外,梅似乎具全了其它三“君子”的特征:如竹般清瘦,如松般多姿,亦如蘭而有芳香。因而,“四君子”中就梅在詩中表達的意境尤為豐富。王安石的《梅花》以寥寥幾句詩句略出了幾枝梅,恰把這幾個特征都寫出來了。在意象中,松往往唱獨角戲,環(huán)境只是作為一種陪襯,主要還是看松姿,而梅不同,梅往往要與環(huán)境結合,當然在墨畫中環(huán)境可以是空白,然而這就是一種環(huán)境,只不過比較朦朧。大家都知道王安石變法,有很多的地主貴族階級什么的有強烈的抵觸甚至是暴亂.在當時的那種情況下,他做的這首詩,用梅花來比喻他自己,說得是,即使是現在的外界環(huán)境這么差,我的實力很單薄,見"墻角數枝梅,凌寒獨自開"。可是我的影響卻是巨大的,很多像農民階級無產階級都有期盼. 他將自己比作梅花,表達了他不畏強權,堅持變法之決心. 我只把譯文借鑒過來.譯文為:墻角里有幾枝梅花 ,迎著寒風獨自開放 ,遠遠的就知道那不是雪 ,因為有花香飄過來.


編輯 舉報 2023-04-18 23:47

0個評論

暫無評論...
驗證碼 換一張
相關內容