敕勒歌作者是誰啊??
請問一下敕勒歌作者是誰啊<愛尬聊_百科知識>?
多了橙 2022-02-06 01:18 樂府民歌,作者不可考 敕勒歌 北朝樂府 敕勒川,陰山下, 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風(fēng)吹草低見牛羊。 [注釋] 1.敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。 2.陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。 3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。 4.蒼蒼:青色。 5.見讀xiàn,同“現(xiàn)” 6.野讀yǎ。 [簡析] 這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。 開頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊”是一幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖。“風(fēng)吹草低見牛羊”,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國古代牧民生活的壯麗圖景。 這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強。宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者“倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳”(《山谷題跋》卷七)。因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好
因果無為 2022-02-06 01:19 敕勒歌 北朝民歌 敕勒川,陰山下, 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風(fēng)吹草低見牛羊。 是鮮卑族民歌,應(yīng)該是南北朝時北方鮮卑族人的集體創(chuàng)作。 葉紹翁、朱熹宋朝 胡令能、 林杰是唐代
娛樂八卦新聞ABC 2022-02-06 01:23 1、作者不詳,只知道是北朝時期鮮卑族的普通民眾創(chuàng)作,也許就是一個放牛娃呢; 2、詳解: 《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認(rèn)為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫敕勒人熱愛家鄉(xiāng)熱愛生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句用"穹廬"作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無比壯闊的景象。最后三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。
張智程20071227 2022-02-06 01:23 是鮮卑族民歌,應(yīng)該是南北朝時北方鮮卑族人的集體創(chuàng)作,口口相傳,反復(fù)修改,找不到第一作者了。而且翻譯成漢族語言后時又經(jīng)過漢族民間歌手再創(chuàng)作,最后寫成漢族文字印成書書時又經(jīng)過漢族文學(xué)家潤色,這才成為千古絕唱。從某種意義上來說,業(yè)可以說是鮮卑族原創(chuàng)又經(jīng)漢族再創(chuàng)作的。
自信0k 2022-02-06 01:25 是一首民間流傳的民歌,作者是誰至今無人知曉作者:樂府民歌《敕勒歌》是我國南北朝時期黃河以北的北朝鮮卑族間流傳的一首民歌,在中國古典文學(xué)和古代史研究上具有非常重要的意義。
領(lǐng)料單呢 2022-02-06 01:25 敕勒歌沒有留下作者的姓名。
多了橙 2022-02-06 01:18 樂府民歌,作者不可考 敕勒歌 北朝樂府 敕勒川,陰山下, 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風(fēng)吹草低見牛羊。 [注釋] 1.敕勒:種族名,北齊時居住在朔州(今山西省北部)一帶。 2.陰山:在今內(nèi)蒙古自治區(qū)北部。 3.穹廬:用氈布搭成的帳篷,即蒙古包。 4.蒼蒼:青色。 5.見讀xiàn,同“現(xiàn)” 6.野讀yǎ。 [簡析] 這是一首敕勒人唱的民歌,是由鮮卑語譯成漢語的。它歌唱了大草原的景色和游牧民族的生活。 開頭兩句“敕勒川,陰山下”,交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句“天似穹廬,籠蓋四野”,敕勒族人用自己生活中的“穹廬”作比喻,說天空如氈制的圓頂大帳篷,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無比壯闊的景象。這種景象只在大草原或大海上才能見到。最后三句“天蒼蒼,野茫茫,風(fēng)吹草低見牛羊”是一幅壯闊無比、生機勃勃的草原全景圖。“風(fēng)吹草低見牛羊”,一陣風(fēng)兒吹彎了牧草,顯露出成群的牛羊,多么形象生動地寫出了這里水草豐盛、牛羊肥壯的景象。全詩寥寥二十余字,就展現(xiàn)出我國古代牧民生活的壯麗圖景。 這首詩具有北朝民歌所特有的明朗豪爽的風(fēng)格,境界開闊,音調(diào)雄壯,語言明白如話,藝術(shù)概括力極強。宋詩人黃庭堅說這首民歌的作者“倉卒之間,語奇如此,蓋率意道事實耳”(《山谷題跋》卷七)。因為作者對草原牧民生活非常熟悉,所以能一下抓住特點,不必用力雕飾,藝術(shù)效果就很好
因果無為 2022-02-06 01:19 敕勒歌 北朝民歌 敕勒川,陰山下, 天似穹廬,籠蓋四野。 天蒼蒼,野茫茫, 風(fēng)吹草低見牛羊。 是鮮卑族民歌,應(yīng)該是南北朝時北方鮮卑族人的集體創(chuàng)作。 葉紹翁、朱熹宋朝 胡令能、 林杰是唐代
娛樂八卦新聞ABC 2022-02-06 01:23 1、作者不詳,只知道是北朝時期鮮卑族的普通民眾創(chuàng)作,也許就是一個放牛娃呢; 2、詳解: 《敕勒歌》選自《樂府詩集》,是南北朝時期黃河以北的北朝流傳的一首民歌,一般認(rèn)為是由鮮卑語譯成漢語的。民歌歌詠了北國草原壯麗富饒的風(fēng)光,抒寫敕勒人熱愛家鄉(xiāng)熱愛生活的豪情。開頭兩句交代敕勒川位于高聳云霄的陰山腳下,將草原的背景襯托得十分雄偉。接著兩句用"穹廬"作比喻,說天空如蒙古包,蓋住了草原的四面八方,以此來形容極目遠(yuǎn)望,天野相接,無比壯闊的景象。最后三句描繪了一幅水草豐盛、牛羊肥壯的草原全景圖。有靜有動,有形象,有色彩。
張智程20071227 2022-02-06 01:23 是鮮卑族民歌,應(yīng)該是南北朝時北方鮮卑族人的集體創(chuàng)作,口口相傳,反復(fù)修改,找不到第一作者了。而且翻譯成漢族語言后時又經(jīng)過漢族民間歌手再創(chuàng)作,最后寫成漢族文字印成書書時又經(jīng)過漢族文學(xué)家潤色,這才成為千古絕唱。從某種意義上來說,業(yè)可以說是鮮卑族原創(chuàng)又經(jīng)漢族再創(chuàng)作的。
自信0k 2022-02-06 01:25 是一首民間流傳的民歌,作者是誰至今無人知曉作者:樂府民歌《敕勒歌》是我國南北朝時期黃河以北的北朝鮮卑族間流傳的一首民歌,在中國古典文學(xué)和古代史研究上具有非常重要的意義。
領(lǐng)料單呢 2022-02-06 01:25 敕勒歌沒有留下作者的姓名。