楓橋夜泊的寫作背景(什么時(shí)期創(chuàng)作的)?
大家好。為了回答上述關(guān)于楓橋附近夜泊的寫作背景和寫作時(shí)間的問(wèn)題,高笑在網(wǎng)上搜集了相關(guān)資料。讓我們與你分享并了解它。
回答:
據(jù)《唐才子傳》卷<愛(ài)尬聊_頭條百科>三記載,張繼為“天寶十二年禮部侍郎楊軍”,即考中進(jìn)士。天寶十四年一月,安史之亂爆發(fā),天寶十五年六月,玄宗慌慌張張趕到蜀。
當(dāng)時(shí),由于江南政局相對(duì)穩(wěn)定,許多文士逃到江浙一帶躲避混亂,包括張繼。一個(gè)秋夜,詩(shī)人停泊在蘇州的郊區(qū)喬峰。秋夜江南水鄉(xiāng)的美景吸引了為旅行發(fā)愁的旅人,使他以雋永的情操和情趣領(lǐng)略到了一種詩(shī)情畫意的美,并以清晰的意境寫出了這首詩(shī)。
唐仲武把張繼的這首詩(shī)整理在下冊(cè)《中興間氣集》,題目是《夜泊楓江》。宋立防等人把《文苑英華》編成了這首名為《楓橋夜泊》的詩(shī)。
楓橋附近的夜間泊位
月亮落在烏鴉身上,寒冷地叫著,睡在河邊的楓樹(shù)和釣魚線上。
在蘇州城外的古漢寺,午夜的鐘聲傳到了客船上。
翻譯
月亮落下,烏鴉啼叫,天冷了,河邊的楓樹(shù)在船上用火捕魚,我一個(gè)人很難入睡。
在姑蘇城外的寒山寺,午夜的鐘聲傳到了我的客船上。
希望能幫你看完這篇文章,這篇文章的講解到此結(jié)束。
